情况,靠什么呢?主要靠语言。据说有个外宾乘出租车想去北京烤鸭店品味,但是这个外宾不懂中国话,出租车司机也不懂外语,彼此交谈都弄不明白对方的意思,只得借助“形体语言”交流。那位外宾张开双臂,作鸭子戏水的姿势给司机看,司机点点头,请外宾上车,结果小轿车一溜烟把这位外宾送到了北京郊外的飞机场。原来这位司机把外宾仿效鸭子戏水的动作误解为飞机在跑道上滑行了。不仅不同民族的人在语言交流上会有困难,就是使用相同语言的人,在交流过程中也免不了误会。我们搞新闻报道的人,要使自己心中报道的东西,既符合事实原貌,又不致使读者看不懂或产生歧义和误解,那就一定要下工夫认真研究和准确使用新闻语言。
第一节新闻语言的基本特征
一、有待澄清的几种误解
现在我国新闻界对于什么叫新闻语言,在理解上可以说是极为混乱的。有的人认为新闻报道所采用的就是我们平时所说的“普通话”,因此,他们怀疑是否真有“新闻语言”这个东西。也有人把新闻语言和“大话、套话”相提并论,以为这就是“新闻语言”,“新闻语言”在他们眼中成了一个贬义词。还有些人把新闻语言当作新闻界内部的“行话”,似乎当记者的人应该说一种只有记者自己才懂的语言才行。这都是对新闻语言的误解。
新闻语言不是普通意义上的“语言”。它和我们平时所说的“汉语”、“英语”、“日语”等不是同一类型的概念。所谓“新闻语言”是相对“文学语言”、“外交语言”、“文牍语言”、“计算机语言”而言的。
我们知道,语言分口语和书面语言两种,书面语言是在口语的基础上产生的。过去一般把规范化了的书面语称为广义的“文学语言”,现在为避免把它与狭义的“文学语言”(即文艺作品的语言)相混淆,一般把它称之为“标准语”。把标准语应用到各个领域,就形成了各具特点的“文艺作品的语言”、“新闻作品的语言”、“文牍语言”、“科学(论著)语言”、“宗教语言”、“外交语言”等等不同表现形式。
平时我们所说的新闻语言,其实指的就是“新闻作品的语言”。新闻语言以使用者的本民族规范化了的语言为基础,又以新闻报道的特殊要求加以改造,在遣词造句、表情达意方面显示出与众不同的一些特点。
二、新闻语言的基本特征
尽管新闻语言与狭义的文学语言、外交语言、文牍语言等等都以标准书面语言作为基础,但是由于各自行业的特点,具有不同的基本特征。就以我国的情况来说,尽管大家都以普通话作为共同的标准语言,但科学家在逻辑思维的时候所采用的词汇与文学家在形
新闻营销成功的关键除了稿件撰写之外,新闻稿件发布也至关重要。有时,辛辛苦苦写了新闻稿,新闻稿发布效果却不明显,究其原因是什么呢? 其实与新闻营销方案的策划有关 第一、媒体没有选好,没有专业的媒介经理去统筹,随便挑选的媒体怎么可能有好效果。 第二、新闻营销不仅仅是一篇稿件的事情,企业自身的情况评估策划一套适合企业现阶段营销需求的新闻营销方案,所以很多企业单纯找平台充值发点稿件,这样是难以达到新闻营销的效果的; 第三、新闻营销也需要进行SEO优化,也需要其他推广的配合和呼应,单纯发稿难以达到品牌建立和美誉度提高的整体效果。因此,企业进行新闻营销之前需要统一规划,制定可行的网络推广方案,打出网络推广的组合拳,这样才能更高效地达到推广的目的。